close

 

 

 

 

 

如需使用歌詞請附出處並留言告知 基本尊重喔

                                                            中翻:黛芙妮的韓文筆記本

  

NaverBlog_20150707_095853_02

자꾸 다가오지 말아요 미소 짓지도 말아요

請不要總是靠近我,也不要對我露出微笑


그댈 바라게 되면 많이 아플테니

你讓我對你有盼望的話,以後會很痛的


나를 꿈꾸지 마요 나도 이렇게 그댈

請不要做我的夢 


밀어내고 있잖아요
我也在躲擋你的


제발 다가오지 말아요

拜託不要靠近我


그 따뜻함에 분명 흔들릴테니

因為你的溫暖會讓我心動的

 
내가 그대를 참아내는 만큼
아파와도 난 그대를 참아야겠죠
就像我推開你的一樣,就算很痛,我也會忍住的


나를 잊어도 돼요 내가 다시는 그댈

바라지도 못할 만큼

你也可以忘記我
就跟我不會再盼望你一樣


제발 아파하지 말아요

請不要覺得受傷


그대 눈물에 다시 흔들릴테니

你的眼淚會讓我動搖的


내가 그대를 밀어내는 만큼
아파해도 난 그대를 참아야겠죠

就像我推開你的一樣,就算很痛,我也會忍住的

왈칵 눈물이 흐르네요
밀어내봐도 참아보려 애를 써봐도
倏然落淚

就算試著推開你,用盡力氣


전부 거짓말이죠

這也不是我的真意


제발 떠나가지는 말아요

請不要走


나도 이렇게 그대를 사랑하죠

我也是如此愛你的


내가 그대를 밀어냈던 만큼

就像我推開你的力氣一樣


처음부터 난 그대를 사랑한거죠

從一開始我就是如此愛著你

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Daphne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()