close
如需使用歌詞請附出處並留言告知 基本尊重喔
中翻:黛芙妮的韓文筆記本
자꾸 다가오지 말아요 미소 짓지도 말아요
請不要總是靠近我,也不要對我露出微笑
그댈 바라게 되면 많이 아플테니
你讓我對你有盼望的話,以後會很痛的
나를 꿈꾸지 마요 나도 이렇게 그댈
請不要做我的夢
밀어내고 있잖아요
我也在躲擋你的
제발 다가오지 말아요
拜託不要靠近我
그 따뜻함에 분명 흔들릴테니
因為你的溫暖會讓我心動的
내가 그대를 참아내는 만큼
아파와도 난 그대를 참아야겠죠
就像我推開你的一樣,就算很痛,我也會忍住的
나를 잊어도 돼요 내가 다시는 그댈
바라지도 못할 만큼
你也可以忘記我
就跟我不會再盼望你一樣
제발 아파하지 말아요
請不要覺得受傷
그대 눈물에 다시 흔들릴테니
你的眼淚會讓我動搖的
내가 그대를 밀어내는 만큼
아파해도 난 그대를 참아야겠죠
就像我推開你的一樣,就算很痛,我也會忍住的
왈칵 눈물이 흐르네요
밀어내봐도 참아보려 애를 써봐도
倏然落淚
就算試著推開你,用盡力氣
전부 거짓말이죠
這也不是我的真意
제발 떠나가지는 말아요
請不要走
나도 이렇게 그대를 사랑하죠
我也是如此愛你的
내가 그대를 밀어냈던 만큼
就像我推開你的力氣一樣
처음부터 난 그대를 사랑한거죠
從一開始我就是如此愛著你
[출처] 어쿠스틱 콜라보-그러지마요|작성자 하눌
全站熱搜
留言列表