這兩種助詞 是不是有點難呢?

 

比較好分的方法是強調是誰的時候 用이/가

 

이 것은 제가 만든 케이크입니다.

這是我做的蛋糕。

 これはわたしが作ったケーキです 。

跟 日文的 は が概念很相似。

來看例句

제가 막내예요. "我是" 老么。  翻成中文可以更強烈地翻成  我才是老么。

저는 막내예요.  我是"老么"。

 

所以常看到的我的名字是...用的助詞用은/는, 因為後面的名字才是重點。

 

接下來看這兩句:

 

은행 어디에 있습니까?  銀行在哪裡? 想知道"銀行"的位置

서점은 1층에 있습니다.  書店在1樓。 這句重點就是 1樓。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Daphne 的頭像
Daphne

Daphne的韓文筆記本

Daphne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,587)