close

歌詞翻譯: Daphne Wu

한참동안 그래 울기만 하잖아 

有一段時間 整天只是哭著


오늘도 그리워 하잖아

今天也思念你


그동안 힘들었지 

這段期間過得很辛苦吧


날 보며 위로하는 그말 그말

看著我安慰我的那句話 那句話

한참동안 너의 추억을 헤매다

有一段時機徘徊在我記憶裡


눈을 떠보면 뒷모습만 보여서

瞄一下你的眼 只看見你的背影


혹시 꿈인건지 아직도 너와 마주보던 날에 

살고있는건 아닌지

是夢嗎? 跟你四目相望的那些日子裡好像還歷歷在目


I just want you love me 사랑이 올까요
Tell me that you love me 너도 나와 같다면
또 바라고 바라고 바래도 널 가질수 없단 걸
알면서도 너를 또 바보같이 찾는나

 

我只是希望你愛我  愛情會來嗎

告訴我你愛我 你也像我一樣

 

盼望著又盼望著  就算知道無法擁有你

還是像笨蛋一樣找著你

모를거야 항상 웃고 있어도
지친 가슴이 얼마나 울고있는지
널 보고싶다고 수만번 불러보면 너도 나를
한번쯤 생각하는지

不會知道的 常常一直笑著但是背後是多麼疲憊的心

好想見你

這句話喊數萬遍的話 你是否也會想我


I just want you love me 사랑이 올까요
Tell me that you love me 너도 나와 같다면
또 바라고 바라고 바래도 널 가질수 없단 걸
알면서도 너를 또 바보같이 찾는나

我只是希望你愛我  愛情會來嗎

告訴我你愛我 你也像我一樣

 

盼望著又盼望著  就算知道無法擁有你

還是像笨蛋一樣找著你


애타게 네 이름 불러보면
또 그때처럼 다시 만날수 있을까

心急地喊著你的名字的話

是否我們能再次相逢?


I can’t live without you 그대가 올까요
Tell me that you love me 너도 나와 같다면
또 바라고 바라고 바래도 널 가질수 없단 걸
알면서도 너를 또 바보같이 찾는나

我不能沒有你  你會來嗎

告訴我你愛我 你也跟我一樣

盼望著又盼望著  就算知道無法擁有你

還是像笨蛋一樣找著你

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Daphne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()